-
1 foal
[fəul]1. nouna young horse.مُـهْـر2. verbto give birth to a foal:تَلِدُ الفَرَسُ مُهْراThe mare should foal this week.
-
2 кобылка
1) General subject: bridge (скрипки, гитары и т. п.), filly2) Biology: grasshopper (Acrididae), locust (Acrididae)3) Agriculture: filly (в возрасте от отъёма до четырёх лет, а чистопородная - до пяти лет)4) Construction: cocking piece, eave bearer, sprocket (стропил), sprocket piece, swell dowel, sprocket5) Entomology: Acrotylus6) Makarov: filly foal, grasshopper, locust, mare foal -
3 жеребна кобила
-
4 буаз бие
-
5 yegua
f.mare.* * *1 mare* * *noun f.* * *1. SF1) (=animal) mare2. ADJ2) Cono Sur (=grande) big, huge* * *1) (Zool) mare2) (Chi fam)a) ( persona torpe) bonehead (colloq)b) ( puta) whore (sl)* * *= mare.Ex. The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.* * *1) (Zool) mare2) (Chi fam)a) ( persona torpe) bonehead (colloq)b) ( puta) whore (sl)* * *= mare.Ex: The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.
* * *A ( Zool) mareB ( Chi)* * *
yegua sustantivo femenino (Zool) mare
yegua f Zool mare
' yegua' also found in these entries:
Spanish:
baya
- bayo
- zaina
- zaino
- montar
- parir
English:
mare
- roan
- mule
* * *♦ nf1. [animal] mare♦ adjCSur Famla muy yegua the old cow* * *f ZO mare* * *yegua nf: mare* * *yegua n mare -
6 potro
m.1 colt (caballo joven).2 vaulting horse (sport).3 rack (aparato de tormento).* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (de tortura) rack2 (en gimnasia) horse————————1 (de tortura) rack2 (en gimnasia) horse* * *SM1) (Zool) colt2) (Dep) (vaulting) horse3) [de tortura] rack4) [de herrar] shoeing frame5) LAm (Med) hernia* * *- tra masculino, femenino1)a) ( caballo joven) (m) colt; (f) filly2) potro masculino ( instrumento de tortura) rack; ( cepo) stocks (pl); ( en gimnasia) vaulting horse, buck* * *= foal.Ex. The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.* * *- tra masculino, femenino1)a) ( caballo joven) (m) colt; (f) filly2) potro masculino ( instrumento de tortura) rack; ( cepo) stocks (pl); ( en gimnasia) vaulting horse, buck* * *= foal.Ex: The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.
* * *masculine, feminineA2B1 (instrumento de tortura) rack2 (cepo) stocks (pl)3 (en gimnasia) vaulting horse, buckCompuesto:pommel horse* * *
potro◊ - tra sustantivo masculino, femenino
1 ( caballo joven) (m) colt;
(f) filly
2
( cepo) stocks (pl);
( en gimnasia) vaulting horse, buck
potro sustantivo masculino
1 Zool colt
2 (de gimnasia) horse
3 Hist (de tortura) rack
' potro' also found in these entries:
Spanish:
bravío
English:
colt
- foal
- horse
- rack
- vaulting-horse
* * *potro nm1. [caballo joven] colt2. [en gimnasia] vaulting horse3. [aparato de tortura] rack* * *m ZO colt* * *: colt m, filly fpotro nm1) : rack (for torture)2) : horse (in gymnastics)* * * -
7 Fohlen
v/i foal* * *das Fohlencolt; foal; filly* * *Foh|len ['foːlən]nt -s, -foal; (männliches Pferd auch) colt; (weibliches Pferd auch) filly* * *das1) (a young horse.) foal2) (to give birth to a foal: The mare should foal this week.) foal* * *Foh·len<-s, ->[ˈfo:lən]* * *das; Fohlens, Fohlen: foal* * ** * *das; Fohlens, Fohlen: foal* * *- n.colt n.filly n.foal n. -
8 fohlen
v/i foal* * *das Fohlencolt; foal; filly* * *Foh|len ['foːlən]nt -s, -foal; (männliches Pferd auch) colt; (weibliches Pferd auch) filly* * *das1) (a young horse.) foal2) (to give birth to a foal: The mare should foal this week.) foal* * *Foh·len<-s, ->[ˈfo:lən]* * *das; Fohlens, Fohlen: foal* * *fohlen v/i foal* * *das; Fohlens, Fohlen: foal* * *- n.colt n.filly n.foal n. -
9 parir
v.1 to give birth to.Ella parió gemelos She gave birth to twins.2 to give birth.poner algo/a alguien a parir (informal) to slag something/somebody off (peninsular SpanishBr), to badmouth something/somebody (United States)Ella parió ayer She brought forth a child yesterday.3 to foal, to give birth to an equine, to give birth to a horse.La yegua parda parió The brown mare foaled.4 to whelp, to give birth to a mammal, to bring forth a whelp.La gata parió The cat whelped.5 to calve, to give birth to a calf.La vaca parió The cow calved.6 to farrow, to give birth to a pig, to give birth to a litter of pigs.La chancha parió The pig farrowed.* * *1 familiar to give birth to2 figurado (producir) to produce1 to give birth\poner a alguien a parir familiar to slag somebody off* * *verbto give birth, bear* * *1.VI [mujer] to give birth, have a baby; [yegua] to foal; [vaca] to calve; [cerda] to farrow; [perra] to pup2. VT1) (=dar a luz) [mujer] to give birth to, have, bear frm; [animal] to have¡la madre que te parió! — *** you bastard! ***
2) (=producir) to produce3)parirla — ** to drop a clanger **
* * *1.2.poner a parir a alguien — (vulg) ( insultar) to bad mouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
parir vta) mujer to give birth to, havelo conozco como si lo hubiera parido — (fam) I know him inside out (colloq)
la madre que te parió! — (vulg) you son of a bitch! (vulg)
b) mamíferos to have, bear (frml)* * *= farrow, birth, give + birth to.Ex. Sows that farrowed in winter had the highest number of stillborn piglets per litter and the lowest percentage born alive.Ex. This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.Ex. By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.----* parir cervatillos = fawn.* * *1.2.poner a parir a alguien — (vulg) ( insultar) to bad mouth somebody (AmE colloq), to slag somebody off (BrE colloq)
parir vta) mujer to give birth to, havelo conozco como si lo hubiera parido — (fam) I know him inside out (colloq)
la madre que te parió! — (vulg) you son of a bitch! (vulg)
b) mamíferos to have, bear (frml)* * *= farrow, birth, give + birth to.Ex: Sows that farrowed in winter had the highest number of stillborn piglets per litter and the lowest percentage born alive.
Ex: This 'civilization' has reached the pinnacle of its development, because it has birthed the seeds of its own transformation.Ex: By way of illustration: it is the machine's habit to perform remarkable feats, such as augmenting western musical heritage with the discovery that the eighteenth century gave birth to two contemporary composers.* parir cervatillos = fawn.* * *parir [I1 ]vi1 «mujer» to give birth, have a babyponer a parir a algn ( vulg) (sacar de quicio) to piss sb off ( vulg) (insultar) to badmouth sb ( AmE colloq), to chew sb's ass out ( AmE sl), to slag sb off ( BrE colloq)2 «vaca» to calve; «yegua/burra» to foal; «oveja» to lamb■ parirvt1 «mujer» to give birth to, have, bear ( frml)lo conozco como si lo hubiera parido ( fam); I know him inside out ( colloq), I can read him like a book ( colloq)2 «mamíferos» to have, bear ( frml)* * *
parir ( conjugate parir) verbo intransitivo [ mujer] to give birth;
[ vaca] to calve;
[yegua/burra] to foal;
[ oveja] to lamb
verbo transitivo
parir verbo transitivo & verbo intransitivo to give birth (to)
♦ Locuciones: poner a alguien a parir, to run sb down
' parir' also found in these entries:
Spanish:
alumbrar
- luz
English:
birth
* * *♦ vi1. [mujer] to give birth, to have a baby;Esp Famponer algo/a alguien a parir Br to slag sth/sb off, US to badmouth sth/sb2. [yegua] to foal;[vaca] to calve; [oveja] to lamb♦ vt1. [mujer] to give birth to, to bear;Esp muy Fam¡la madre que lo parió! son of a bitch!;Esp muy Fam¡viva la madre que te parió! [en concierto, corrida de toros] we love you!2. [animal] to bear, to have* * *I v/i give birthII v/t give birth to;poner a alguien a parir fig fam tear s.o. to pieces fam* * *parir vi: to give birthparir vt: to give birth to, to bear* * *parir vb to give birth -
10 caballar
adj.equine, horse.* * *► adjetivo1 equine, horse\raza caballar equine race* * *ADJ horse antes de s, equineganado caballar — horses pl
* * *= equine.Ex. The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.* * *= equine.Ex: The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.
* * *‹raza› equine; ‹cría› horse ( before n)ganado caballar horses* * *
caballar adjetivo horse
' caballar' also found in these entries:
Spanish:
cabaña
- ganado
* * *caballar adjequine, horse;ganado caballar horses* * *adj horse atr ;cría caballar horse breeding* * *caballar adjequino: horse, equine -
11 equino
adj.equine, horse-related.m.1 equine, horse.2 sea urchin, echinus.3 convex molding, echinus, convex mold.* * *► adjetivo1 equine, horse————————1 (erizo marino) sea urchin* * *1.ADJ equine, horse antes de s2. SM1) (=caballo) horse2) [de mar] sea urchin* * *I- na adjetivo equineII* * *= equine.Ex. The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.----* adentis equina = strangles.* * *I- na adjetivo equineII* * *= equine.Ex: The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.
* adentis equina = strangles.* * *equine1 (erizo de mar) sea urchin, equinus ( tech)2 (caballo) horselos equinos the equines, the horse familyexportador de vacunos, equinos y ovinos exporter of cattle, horses and sheep* * *
equino,-a adjetivo equine, horse
' equino' also found in these entries:
Spanish:
equina
- ganado
* * *equino, -a♦ adjequine♦ nm[caballo] horse* * *I adj equineII m horse* * *equino, -na adj: equine -
12 parto
m.1 birth.estar de parto to be in laborparto natural natural childbirthparto prematuro premature birth2 childbirth, labor, accouchement, delivery.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: partir.* * *\estar de parto to be in labour (US labor)dolores de parto labour (US labor) painsparto múltiple multiple birthparto sin dolor painless birth* * *noun m.birth, delivery, labor* * *SM1) (Med) [gen] birth, delivery; (=contracciones) labour, labor (EEUU); (Zool) parturition2) (=creación) product, creationparto de los montes — anticlimax, bathos
* * *masculino (Med) labor*murió en el or de parto — she died in childbirth
* * *= childbirth, parturition, farrowing, delivery.Ex. Reading literature allows us to experience all kinds of human possibilities, from murder to childbirth, without suffering the consequences of undergoing the experiences in real life.Ex. The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.Ex. Colostrum samples were taken from all sows at farrowing.Ex. Blood samples were collected from all subjects at delivery: 180 normal vaginal deliveries, 58 Caesarean sections, and 2 forceps-assisted deliveries.----* después del parto = postpartum.* dolores de parto = birth pangs.* parto con fórceps = forceps-assisted delivery, forceps delivery.* parto normal = vaginal delivery.* parto por cesárea = caesarean section.* * *masculino (Med) labor*murió en el or de parto — she died in childbirth
* * *= childbirth, parturition, farrowing, delivery.Ex: Reading literature allows us to experience all kinds of human possibilities, from murder to childbirth, without suffering the consequences of undergoing the experiences in real life.
Ex: The book contains the following chapters: practical horse nutrition; equine genetics; stallions; mares; parturition; care of mare and foal; and identification, selection, and marketing horses.Ex: Colostrum samples were taken from all sows at farrowing.Ex: Blood samples were collected from all subjects at delivery: 180 normal vaginal deliveries, 58 Caesarean sections, and 2 forceps-assisted deliveries.* después del parto = postpartum.* dolores de parto = birth pangs.* parto con fórceps = forceps-assisted delivery, forceps delivery.* parto normal = vaginal delivery.* parto por cesárea = caesarean section.* * *1 ( Med) labor*estar de parto to be in labortuvo un parto larguísimo she was in labor for a very long timefue un parto difícil it was a difficult birthprovocar el parto to induce labortuvieron que provocarle el parto she had to be inducedmurió en el or de parto she died during childbirthle teme al parto she's afraid of giving birthasistir en un parto to deliver a babyfue un parto prematuro she gave birth prematurely2(tarea difícil): al final lo terminó, pero aquello fue un parto he finally finished it, but it was like one of the labors of HerculesCompuestos:water birthmultiple birthnatural birthpain-free labor** * *
Del verbo partir: ( conjugate partir)
parto es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
Multiple Entries:
partir
parto
partir ( conjugate partir) verbo transitivo
‹nuez/avellana› to crack;
‹rama/palo› to break
‹ cabeza› to split open
verbo intransitivo
1
2a) parto DE algo ‹de una premisa/un supuesto› to start from sthb)◊ a partir de from;
a parto de ahora/ese momento from now on/that moment on;
a parto de hoy (as o starting) from today
partirse verbo pronominal
‹ diente› to break, chip
parto sustantivo masculino (Med) labor( conjugate labor);
fue un parto difícil it was a difficult birth;
provocar el parto to induce labor;
parto sin dolor pain-free labor( conjugate labor)
partir
I verbo transitivo
1 (romper, quebrar) to break: me parte el corazón verte tan desalentada, it's heartbreaking to see you so depressed
partir una nuez, to shell a walnut
2 (dividir) to split, divide
(con un cuchillo) to cut
II vi (irse) to leave, set out o off
♦ Locuciones: a partir de aquí/ahora, from here on/now on
a partir de entonces no volvimos a hablarnos, we didn't speak to each other from then on
parto sustantivo masculino childbirth, labour, US labor
' parto' also found in these entries:
Spanish:
alumbramiento
- provocar
English:
birth
- childbirth
- confinement
- deliver
- delivery
- induce
- induction
- labour
- labour pains
- natural childbirth
- smash
- stillbirth
- labor
- painless
* * *parto nm1. [de bebé] birth;los días anteriores al parto the days preceding the birth;estar de parto to be in labour;asistir en un parto to deliver a babyparto sin dolor painless childbirth;parto inducido induced labour;parto múltiple multiple birth;parto de nalgas breech delivery o birth;parto natural natural childbirth;parto prematuro premature birtheste proyecto ha tenido un parto muy difícil it was very difficult getting this project off the ground* * *m1 birth;sala de partos delivery room;estar de parto be in labor o Br labour* * *parto nm1) : childbirth, delivery, laborestar de parto: to be in labor2) : product, creation, brainchild* * *parto n birth -
13 πῶλος
Grammatical information: m. f.Meaning: `young horse, foal, filly' (Il.), second. also of other young animals (Arist. etc.), poet. also `horse' in gen., metaph. `young girl, youth etc.' (Anacr., A., E.).Other forms: Myc. poro.Compounds: Comp. πωλο-δάμν-ης m. "foal-tamer", `horsebreaker' (X.; Schwyzer 451, Fraenkel Nom. ag. 2, 93) with πωλοδαμν-έω (S., E., X.) etc.; λευκό-πωλος `with white foals' (Pi., trag.).Derivatives: 1. Dimin. πωλ-ίον n. (Att., Arist. a.o.), - άριον (Pl. ap. D. L. a.o.); 2. adj. - ικός `belonging to, concerning foals' (S., E., Arc. a.o. inscr.), `virginal' (A. in lyr.; Chantraine Études 116ff.); - ειος `id.' (Suid.); 3. Πωλώ f. surn. of Artemis in Thasos (Nilsson Gr. Rel. I 483 n. 3); 4. denomin. πωλ-εύω `to break in a young horse' (X.) with - εία f., - ευσις f., - ευμα n., - ευτής m., - ευτικός (X., Max. Tyr. a.o.).Etymology: Semant. πῶλος agrees exactly with NHG Fohlen, Füllen a. cogn., e.g. Goth. fula, OWNo. fole, OHG folo, PGm. * fulan-, with the dimin. OWNo. fyl n., Pgm. *ful-i̯a-, OHG fulīn n., PGm. * ful-īna- n. As aginst πῶλος PGm. * fulan represent the zero grade: IE pōlH-: plH̥-. We should not connect παῖς, Lat. puer etc., for which one posited orig. pō[u]-l-: pu-l- ; s. παῖς w. lit. Then there is Alb. pelë `mare' from * pōl-n- (Jokl Festschr. Kretschmer 83). -- Arm. ul `small goat', a.o. connected by Meillet Rev. ét. armén. 10, 184f. (including amul \< IE *n̥-pōlos `unfertile') and Mladenov KZ 50, 54 f., is however because of the deviating meaning rather doubtful; cf. Lidén Armen. Stud. 25 (w. older lit.). -- To be rejected Thieme Studien 48 n. 2 (p. 49): prop. `meadow-animal' to IE * kʷel- (s. πέλομαι).Page in Frisk: 2,634Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πῶλος
-
14 жеребая кобыла
1) Engineering: brood mare2) Makarov: mare in foal, pregnant mare -
15 жребна
жребна кобила a mare in/wit* * *жрѐбна,прил., -и: \жребнаа кобила mare in/with foal.* * *ЖРЕБНА кобила а mare in/wit -
16 жерёбая
in foal -
17 hippomanes
hippomanes is, n, ἱππομανέσ, a humor from a mare, used as a drug to excite passion, V., Tb., Pr.—A membrane on the forehead of a foal, used in love-potions, V., Iu.* * *discharge of mares in heat; (used for love potion); plant to put mares in heat; small black membrane on forehead of foal; (for love potion/to arouse passion) -
18 źreb|ić się
impf v refl. to foal- klacz zaczęła się źrebić the mare began to foal ⇒ oźrebić sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źreb|ić się
-
19 źrebn|y
adj. in a. with foal- źrebna klacz a mare in a. with foalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > źrebn|y
-
20 жерёбая
См. также в других словарях:
Foal — (f[=o]l), n. [OE. fole, AS. fola; akin to OHG. folo, G. fohlen, Goth. fula, Icel. foli, Sw. f[*a]le, Gr. pw^los, L. pullus a young animal. Cf. {Filly}, {Poultry}, {Pullet}.] (Zo[ o].) The young of any animal of the Horse family {(Equid[ae])}; a… … The Collaborative International Dictionary of English
Foal teeth — Foal Foal (f[=o]l), n. [OE. fole, AS. fola; akin to OHG. folo, G. fohlen, Goth. fula, Icel. foli, Sw. f[*a]le, Gr. pw^los, L. pullus a young animal. Cf. {Filly}, {Poultry}, {Pullet}.] (Zo[ o].) The young of any animal of the Horse family… … The Collaborative International Dictionary of English
Foal — (f[=o]l), v. t. [imp. & p. p. {Foaled} (f[=o]ld); p. pr. & vb. n. {Foaling}.] To bring forth (a colt); said of a mare or a she ass. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
foal — ► NOUN ▪ a young horse or related animal. ► VERB ▪ (of a mare) give birth to a foal. ORIGIN Old English, related to FILLY(Cf. ↑filly) … English terms dictionary
foal|y — «FOH lee», adjective. (of a mare) in foal … Useful english dictionary
Foal — A foal is a horse that is one year old or younger. More specific terms are colt for a male foal and filly for a female foal. When the foal is nursing its dam (mother), it may also be called a suckling . After the young horse has been weaned from… … Wikipedia
Mare — For other uses, see Mare (disambiguation). Mares redirects here. For the surname, see Mares (surname). For the Romanian village of Mareş, see Albota. A broodmare and foal A mare is an adult female horse or other equine … Wikipedia
foal — {{11}}foal (n.) O.E. fola foal, colt, from P.Gmc. *fulon (Cf. O.S. folo, M.Du., Du. veulen, O.N. foli, O.Fris. fola, O.H.G. folo, Ger. Fohlen, Goth. fula), from PIE *pulo young of an animal (Cf. Gk. polos … Etymology dictionary
foal — n. & v. n. the young of a horse or related animal. v.tr. (of a mare etc.) give birth to (a foal). Phrases and idioms: in (or with) foal (of a mare etc.) pregnant. Etymology: OE fola f. Gmc: cf. FILLY … Useful english dictionary
foal — [[t]fo͟ʊl[/t]] foals, foaling, foaled 1) N COUNT A foal is a very young horse. 2) VERB When a female horse foals, it gives birth. The mare is due to foal today … English dictionary
mare — Synonyms and related words: Houyhnhnm, Partlet, alkali flat, alluvial plain, basin, biddy, bitch, bossy, bottomland, brood mare, bushveld, campo, champaign, champaign country, charger, coastal plain, colt, courser, cow, critter, delta, desert,… … Moby Thesaurus